有奖纠错
| 划词

1.L'ONU a aidé une nation à se mettre debout, mais nous devons marcher encore un peu avec elle avant de rentrer chez nous.

1.联合帮助一站立了起来,但是我们在回之前必须陪同它再走一段路。

评价该例句:好评差评指正

2.Pour la même raison, il n'était pas nécessaire, bien au contraire, que le policier P. se mette debout, au risque d'être blessé, et continue à utiliser la force meurtrière alors que les suspects avaient cessé de menacer sa sécurité.

2.基于同样的理,在嫌犯已不再对警员P的安全造成威胁后,他没有必要站立起来,使自己冒的危险,并继续使用致命的武力,因此这种做法也很不当。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gargoter, gargotier, gargouille, gargouillement, gargouiller, gargouillis, gargoulette, gargousse, gargoussier, Gari,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Dans un raclement de chaises et de bancs, tous les élèves se mirent debout et levèrent leurs gobelets.

大家纷纷起立,礼堂里响起一片板凳移动的声音。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Non sans peine, ils se mirent debout et sortirent du lac dont l'eau leur arrivait au nombril.

体很快具有了命的迹象,一个个挣扎着从齐腰深的湖水中站立起来。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.Pendant ce long périple, qu’adviendra-t-il des quelques milliers de pilotes dans leurs cabines de pilotage où ils ne pourront même pas se mettre debout ?

段漫长的旅程中,驾驶舱里的几千名飞行员将会发什么,他们甚至无法站立?

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

4.Regroupés autour d'une alliance baptisée « Les petites entreprises se mettent debout » , ils viennent de lancer une campagne pour réclamer des lois anti-monopoles plus strictes.

他们围绕一个名为" 小企业站起来" 的联盟,刚刚发起了一场运动,求制定更严格的反垄断法。机翻

「RFI简易法语听力 2021年4月合集」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

5.Mon Dieu ! si cela avait pu durer ! Tous deux s’étaient repris ; et, comme ils se serraient d’une longue étreinte, des pas les firent se mettre debout. Trois camarades, qui les avaient vus passer, arrivaient pour savoir.

是永远样该多好啊!两个人又拥抱起来。当他们紧紧地搂抱着的时候,一阵脚步声使他们连忙站起身来。先前看见他们过来的三个伙伴赶来了,想了解一下是怎么回事。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

6.La température des testicules a été mesurée chez ces hommes de 20 à 52 ans, d’abord habillés puis nus. Elle a également été prise dans des positions diverses, les volontaires étant invités à s’allonger ou à se mettre debout par exemple.

20到52岁的男性的睾丸温度得到了测试,一开始是穿着衣服测试,后面的裸露着测试。睾丸的温度在人体不同姿势的时候也得到了测试,比如志愿者被求躺下或站起来。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

7.Le sorceleur l'aida à se mettre debout en s'efforçant de ne pas regarder les minuscules mains diaphanes serrées sur la perche enfoncée entre les petits seins qu'épousait le tissu rouge trempé.

「巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Garnier, garniérite, garnir, garnison, garnissage, garnisseur, garnisseuse, garniture, garnotte, garnsdorffite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接